Share

A new app from London-based agency TMW will aid holidaying singletons abroad this summer as they try to Get Le Girl. Arming groups of male friends with various chat-up lines converted into the local lingo, as well as league tables and forfeits to up the ante, the piece of technology promises to add a fun, new dimension to the wooing process as the promo video above demonstrates.

Before the launch of the trusty piece of technology though, Lynx was tasked with finding its own girl who could become the voice of the caign and the team found its match a lot closer to home in TMW’s PR and communications manager, Louisa Papachristou. Providing the one-liners in French and Spanish, here Papachristou talks about how she got involved in the production process, what it was like to see another side to a TMW project and how mispronunciation can be easily misconstrued.

How did you get involved in the app?

I overheard the Lynx team say that they needed a French and Spanish speaker to record some chat-up lines for a new holiday dating app that they were planning. With a degree in French and Hispanic Studies, I thought it would be rude not to offer my services!

Tell us what you did in terms of providing one of the voices…

Our Lynx team gave me a page full of chat-up lines and funny phrases with the equivalent translations in French and Spanish. I was then booked in to a studio in Soho for a recording session – something I’d never done before. We’d just moved into offices in the area the week before so it was just a short walk around the corner. Not only was I now working in trendy Soho but I was going to a recording studio so I could be part of the new Lynx app. Fun times.

Did it take a lot of attempts to get right, or was it relatively straightforward?

I was given a few minutes to prepare before the recording. Some of the lines were really straightforward but others were a bit like tongue twisters – so a little more challenging. The hardest thing was trying not to laugh when asking questions like: ‘would you rub sun cream on my bum’ or ‘I lost my teddy bear – will you sleep with me instead?’

How did it feel to actually become part of one of the creative projects out of TMW?

So much fun. I do the PR and communications for the agency so although I write about our creative work I don’t usually get a chance to be a part of it. It was really good to experience the creative process first-hand.

Tell us a bit more about the app itself…

The app’s good fun and is guaranteed to provide lots of laughs on a lads’ holiday. Attempting to speak the local lingo is always a plus when you’re abroad so it should have its uses.

Have you got any funny/interesting stories about when you’ve tried to speak the local language abroad in the past?

When I was studying in southern Spain, my friend asked a lady in the supermarket for a ‘pera’. Her pronunciation was all wrong though and instead of asking for a pear, she asked for a bitch! Oh dear.

Get Le Girl is now available to download for free at the App Store for iOS devices or Google Play for Android.

Connections
powered by Source

Unlock this information and more with a Source membership.

Share